Privo di te Senza de tì
Di nero mi vesto De negher me vestissi
a lutto io sono in lùtto me ritroevi
privo di te senza de tì
vedovo mi sento vedov me senti
ora che sei andata adèss che te set andàda via
e le tue mani e i tò màn
più non mi stringono me stringen pü
la tua bocca la tua bocca
rosso di ciliegia rossa color di scirés
secca è ormai la s’è gemò sügada
più zucchero per pü per mi pü de
me non ha zücher la g’ha
gli occhi tuoi per i to oecc
un altro sospirano per quàivün d’alter
sospiren
dai tuoi pensieri di to penser
mi hai fatto cadere te me fà borla giò
posto non c’è ghe n’è minga de post
neanche una ngona nanca un cantonin
d’un alter
piena di un altro te set impienida
tu sei,
giorno e notte dì e nott
io ti chiamo mi te ciàmi
solo nel mio cuore domà in del me coeur
rimbomba la mia voce tròna la mia vos
niente più ti muove gh’è gnent pü che te scorla via
pure il ricordo anca el régord
di quando mi del temp che te me
abbracciavi perduta brasavet sü sperdüda
ti scordi te se recordet pü
per questo a lutto e l’è per quèst che
mi sento e di a lütto me senti e
nero mi vesto de negher me vestissi
così, senza inscì, senza
un tuo respiro . el to’ fiadà .
Traduzione in milanese a cura di
Antonio Stella